Till innehåll på sidan

Vad är den engelska översättningen av ramavtal och avrop?

Ramavtal motsvaras av två begrepp på engelska, "framework agreement" vilket avser ramavtal med förnyad konkurrensutsättning och "framework contract" som avser ramavtal med samtliga villkor fastställda (rangordnade ramavtal).

I de engelska versionerna av nuvarande upphandlingsdirektiv, 2014/24/EU och 2014/25/EU används  enbart begreppet "framework agreement", men avser omfatta båda  ramavtalstyperna som beskrivits ovan.

Begreppet "avrop" finns vare sig i den svenska lagstiftningen eller i upphandlingsdirektiven. I direktiven talas det om "contracts" (se artikel 33 i det klassiska direktivet). I dagligt tal förekommer även begreppet "call-off" för att beteckna avrop.

Begreppet "förnyad konkurrensutsättning" motsvaras av "reopening competition" i direktiv 2014/24/EU. Även begreppet ”mini competition” förekommer.

Senast ändrad: 2015-04-28