Till innehåll på sidan

Ramavtalen för delområde Översättningstjänster engelska har löpt ut. Går det att avropa översättning mellan engelska och svenska inom delområde Övriga språk, eller bör vi istället direktupphandla för att täcka våra behov till dess nya ramavtal inom delområde engelska finns på plats?

Kammarkollegiet rekommenderar inte att myndigheter avropar översättning mellan engelska och svenska inom delområde Övriga språk.

I ramavtalen för delområde Övriga språk saknas precisering av vilka andra språkriktningar som kan erbjudas av leverantörer i en förnyad konkurrensutsättning (frånsett Frågor och svar 24 för delområde Övriga språk som berör prismodell i ramavtalsområdet Översättningstjänster Engelska, som ett separat område). Kammarkollegiet har dock sedan över tio år tillbaka haft olika ramavtal för delområde Engelska och delområde Övriga språk, för att bland annat öppna upp för möjligheten att få mer specialiserade leverantörer. Att i nuläget, sedan delområdet för engelska löpt ut, ge ett annat besked gällande den uppdelningen innebär risker utifrån upphandlingslagstiftningen som Kammarkollegiet inte vill ta.

Myndigheter får, för tiden fram till dess att ett nytt ramavtal för delområde engelska finns på plats, lösa sina egna behov genom att upphandla enligt sina interna riktlinjer.